“~라고 생각해 / ~인 것 같아 / 나는 ~라고 본다”
일본인들이 매일 쓰는 필수 회화 표현!
✔ 핵심 요약
문장 + と思う(とおもう) = “~라고 생각한다”
예:
- 雨が 降ると思う
비가 올 것 같아 / 비가 올 거라고 생각해 - 彼は 来ないと思う
그는 안 올 것 같아 - 日本語は 難しいと思います
일본어는 어렵다고 생각합니다
〜と思う의 활용
✔ ① 내 의견 말하기
この映画は 面白いと思う。
이 영화 재밌다고 생각해.
✔ ② 추측·예상
明日は 雨だと思う。
내일 비 올 것 같아.
✔ ③ 조심스러운 주장
私は そう思いません。
저는 그렇게 생각하지 않아요.
✔ ④ 회화에서 가장 자연스러운 자기 의견 표현
行ったほうが いいと思うよ。
가는 게 좋다고 생각해.
정중한 표현
✔ 〜と思います
これは 必要だと思います。
이건 필요하다고 생각합니다.
✔ 의견 부정
そうは 思いません。
저는 그렇게 생각하지 않습니다.
의문문에서 자주 사용
どう思う?
어떻게 생각해?
何が 一番 いいと思う?
뭐가 가장 좋다고 생각해?
これは 誰のだと 思いますか?
이건 누구 것이라고 생각하세요?
〜と思う + 여러 표현 조합
패턴의미
| 〜と思うんだ | ~라고 생각하는데(내 의견 부드럽게) |
| 〜と思うけど | ~라고 생각하는데(완곡) |
| 〜と思っている | ~라고 생각하고 있다(지속된 의견) |
| 〜と思われる | ~라고 여겨진다(공식·문서체) |
〜と思う vs 〜と思っている (중요)
표현의미·뉘앙스
| と思う | 지금 순간의 생각·감상 |
| と思っている | 오래전부터의 생각 / 습관적인 의견 |
예:
- 日本に 行きたいと思う
지금 문득 일본 가고 싶다 - 日本に 行きたいと思っている
계속 일본에 가고 싶다고 생각해왔다 (계속된 마음)
자주 쓰는 예문 20개
일본어한국어
| 今日は 無理だと思う。 | 오늘은 무리일 것 같아. |
| 明日、行ったほうが いいと思うよ。 | 내일 가는 게 좋다고 생각해. |
| その話は 本当だと 思います。 | 그 이야기는 진짜라고 생각합니다. |
| これは 少し 高いと思う。 | 이건 조금 비싸다고 생각해. |
| 彼は 来ないと思うよ。 | 그는 안 올 것 같아. |
| そうは 思いません。 | 저는 그렇게 생각하지 않습니다. |
| 私も そう思う! | 나도 그렇게 생각해! |
| 日本語は 難しいと思うけど、楽しい。 | 일본어는 어렵다고 생각하지만 즐겁다. |
| この店が 一番 おいしいと思う。 | 이 가게가 제일 맛있다고 생각해. |
| 大丈夫だと思うよ。 | 괜찮을 것 같아. |
미묘한 뉘앙스 표현
✔ 확신은 없지만 → 〜と思う
多分、大丈夫だと思う。
아마 괜찮을 것 같아.
✔ 강하게 확신 → 〜と思うよ
絶対に 成功すると思うよ!
반드시 성공할 거라고 생각해!
✔ 조심스러운 의견
私は そう思いますが…
저는 그렇게 생각합니다만…
마무리
오늘은 일본어 회화 필수 문법
〜と思う (생각·추측·의견 표현)
을 완전하게 정리했어!
이 표현은 일상 대화, 회사, SNS, 전화, 이메일까지
모든 상황에서 쓰이니까 100% 익혀두면 좋아.
다음 포스팅은
일본어 초급 문법 ⑳ 〜てしまう(아쉽다/유감/완료/실수 표현)