“~해버렸다 / ~하고 말았다 / 아쉽게도 ~했다”
완료 + 후회 + 실수 + 유감까지 다 담는 표현!
🟣 핵심 요약
동사 て형 + しまう = ~해 버리다 / 끝내 ~하다
✔ 좋은 의미(완료)
✔ 나쁜 의미(후회/실수)
둘 다 가능!
의미 4가지 완전정리
✔ ① 완료 — 어떤 일이 완전히 끝남
宿題を やってしまいました。
숙제를 다 해버렸어요. (완전히 끝남)
仕事が 終わってしまった。
일이 끝나버렸다.
✔ ② 후회·유감 — 하지 말걸…
寝坊してしまった。
늦잠 자버렸어… (후회)
言いすぎてしまいました。
말을 너무 해버렸습니다… (후회)
✔ ③ 실수 — 실수로 해버림
財布を 忘れてしまった。
지갑을 깜빡 잊어버렸어.
電車を 乗り間違えてしまった。
전철을 잘못 타버렸어.
✔ ④ 예상 밖의 상황
彼が 来てしまった。
그가 와버렸다! (의외)
〜てしまう의 회화형 변화
일본인들이 실제로 가장 자주 쓰는 말투!
정중회화더 구어
| 〜てしまう | 〜ちゃう | 〜ちゃった |
| 〜でしまう | 〜じゃう | 〜じゃった |
예:
- 食べてしまう → 食べちゃう
- 食べてしまった → 食べちゃった
- 忘れてしまった → 忘れちゃった
- 飲んでしまう → 飲んじゃう
이건 일본 생활하면 정말 매일 듣는 표현!
자주 쓰는 〜てしまう 패턴 20개
일본어한국어
| 寝てしまった | 자버렸다 |
| 忘れてしまった | 잊어버렸다 |
| 落としてしまった | 떨어뜨려 버렸다 |
| 壊してしまった | 망가뜨려 버렸다 |
| 言っちゃった | 말해버렸다 |
| 食べちゃった | 먹어버렸다 |
| 無くしちゃった | 잃어버렸다 |
| 遅れちゃった | 늦어버렸다 |
| できてしまった | 되어버렸다 |
| 終わっちゃった | 끝나버렸다 |
〜てしまう + 감정 뉘앙스
✔ 놀람
えっ、来ちゃったの?
엥, 와버린 거야?
✔ 걱정
どうしよう…寝坊しちゃった。
어쩌지… 늦잠 자버렸어.
✔ 유감
あ…忘れちゃった。
아… 잊어버렸네…
✔ 기쁨 (완료 느낌)
よし!全部終わっちゃった!
좋아! 전부 끝냈다!
실전 회화 예문 15개
일본어한국어
| 飲みすぎてしまいました。 | 너무 마셔버렸어요. |
| ドアを 開けたまま 出てきてしまった。 | 문을 열어둔 채 나와버렸어. |
| 彼に 本音を 言っちゃった。 | 그에게 속마음을 말해버렸어. |
| 財布を 忘れちゃった。 | 지갑을 잊어버렸어. |
| バスを 逃してしまいました。 | 버스를 놓쳐버렸습니다. |
| チケットを 無くしてしまった。 | 표를 잃어버렸어. |
| 道を 間違えちゃった。 | 길을 잘못 들어버렸어. |
| もう全部 食べちゃった。 | 벌써 전부 먹어버렸어. |
| 電気を つけっぱなしに しちゃった。 | 불 켜놓은 채로 나와버렸어. |
사용 시 주의
✔ 너무 남용하면 부정적으로 보일 수 있음
“또 실수했어…” 같은 인상
✔ 회사에서는 ちゃう 표현을 줄이고
정중한 〜てしまいました 사용 추천
마무리
오늘은 감정 표현·완료·유감·실수까지 모두 담는
〜てしまう(해버리다)
를 완전히 정리했어요!
실수했을 때, 놀랐을 때, 후회할 때
회화에서 정말 많이 쓰는 표현이니 완전 필수 문법이에요
다음 포스팅은
👉 일본어 초급 문법 21 — 〜すぎる (너무 ~하다)