🔍 이유·근거 표현 — 「〜ので・〜から・〜ために・〜によって」‘왜냐하면 / 때문에 / 위해서 / ~에 의해’ 정확하게 쓰는 법 💬🏮 일본어 이유 표현이 중요한 이유한국어에서는 “왜냐하면 ~”, “~때문에”가 편하지만일본어에서는 상황·상대·톤에 따라〜ので・〜から 중 어떤 것을 쓰는지로상대가 받는 인상이 완전히 달라져요!또한 목적(위해서)인지원인(때문에)인지원인 제공자(~에 의해)인지에 따라표현이 달라집니다.🌱 「〜ので」 — ~해서 / ~하니까 (부드러운 이유)✔ 공손✔ 부드러움✔ 핑계할 때 자연스러움✔ 비즈니스에서도 무난일본어 뜻雨が ふっているので 行きません。비가 오니까 가지 않아요.忙しいので、今日は 無理です。바쁘니까 오늘은 어려워요.お腹が 痛いので 帰ります。배가 아파서 돌아갈게요.静かなので 勉強しや..